-
1 estrechamente ligado
(adj.) = closely intertwined, tightly boundEx. Notice that the definitions of information and knowledge are both closely intertwined.Ex. However, this book may be too tightly bound to its particular German setting for direct translation into English.* * *(adj.) = closely intertwined, tightly boundEx: Notice that the definitions of information and knowledge are both closely intertwined.
Ex: However, this book may be too tightly bound to its particular German setting for direct translation into English. -
2 estrechamente
adv.1 closely.estrechamente relacionados closely related2 tightly (apretadamente).3 narrowly.* * *► adverbio1 (con estrechez) narrowly, tightly2 figurado (con exactitud) exactly3 figurado (con rigor) rigorously, strictly4 figurado (con intimidad) closely, intimately* * *ADV1) (=íntimamente) closely, intimately2) (=austeramente) austerely* * *a) ( íntimamente) <relacionado/vinculado> closelyb) < vivir> frugally* * *= closely, tightly.Ex. By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.----* colaborando estrechamente = in close collaboration.* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estrechamente ligado = closely intertwined, tightly bound.* estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.* estrechamente relacionado (con) = closely related (to).* trabajar estrechamente = work + closely together.* * *a) ( íntimamente) <relacionado/vinculado> closelyb) < vivir> frugally* * *= closely, tightly.Ex: By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.
Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.* colaborando estrechamente = in close collaboration.* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estrechamente ligado = closely intertwined, tightly bound.* estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.* estrechamente relacionado (con) = closely related (to).* trabajar estrechamente = work + closely together.* * *1 (íntimamente) ‹relacionado/vinculado› closelyestaban estrechamente abrazados they were locked in an embrace2 ‹vivir› frugally* * *
estrechamente adverbio
1 (íntimamente) closely, intimately: están estrechamente relacionados, they are closely related
2 (fuertemente) strongly
' estrechamente' also found in these entries:
Spanish:
vincular
English:
closely
- interrelated
* * *estrechamente adv1. [íntimamente] closely;estrechamente relacionados closely related2. [apretadamente] tightly -
3 ligado
adj.related, connected, bound-up.past part.past participle of spanish verb: ligar.* * *1 (al escribir) ligature————————1→ link=ligar ligar► adjetivo1 linked1 (al escribir) ligature* * *SM1) (Mús) [entre dos notas] slur, tie; (=pasaje) legato passage2) (Tip) ligature* * *adjetivo [estar] connected, linkedligado a alguien/algo — attached to somebody/something
* * *----* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estar ligado a = be bound up with.* estrechamente ligado = closely intertwined.* ligado a = allied to/with.* * *adjetivo [estar] connected, linkedligado a alguien/algo — attached to somebody/something
* * ** estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estar ligado a = be bound up with.* estrechamente ligado = closely intertwined.* ligado a = allied to/with.* * *A [ ESTAR] connected, linkedpersonas ligadas por lazos familiares people connected o linked by family tiesligado A algn/algo attached TO sb/sthtodavía se siente muy ligado a su país he still feels very attached to his country, he still feels a very close bond o strong ties with his countrypersonajes ligados al anterior gobierno figures who have ties with o are linked to the previous governmentB [ ESTAR] (Arg, Ven) ( Telec) crossedestá ligado the line's crossed, there's a crossed line( Mús) tied note, slurCompuesto:* * *
Del verbo ligar: ( conjugate ligar)
ligado es:
el participio
Multiple Entries:
ligado
ligar
ligado adjetivo [estar] ( conectado) connected, linked;
( apegado) ligado a algn attached to sb;
ligar ( conjugate ligar) verbo transitivo
b) ( atar):
un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band
‹ salsa› to bind
verbo intransitivo (fam) ( con el sexo opuesto):◊ salieron a ligado they went out on the make o (BrE) pull (colloq);
ligado con algn to make out with sb (AmE), to get off with sb (BrE)
ligarse verbo pronominal (fam) ( conquistar) to make out with (AmE colloq), to get off with (colloq BrE)
ligado sustantivo masculino
1 (escritura enlazada) writing using connected letters
2 Mús legato
ligar
I verbo transitivo
1 (unir) to join
figurado mis recuerdos me ligan a esta ciudad, my memories bind me to this town
2 (relacionar) to link
3 fam (coger) to get
II vi fam (seducir, cortejar) to make advances: estaba ligando con mi primo, she was making advances to my cousin
' ligado' also found in these entries:
English:
slur
- tie
* * *ligado, -a♦ adj[vinculado, unido] linked, connected;un fenómeno ligado al cambio climático a phenomenon linked to o connected with climate change;está íntimamente ligada al partido conservador she is closely linked to the Conservative Party;estuvo sentimentalmente ligado a varias actrices he was (romantically) involved with several actresses;me siento muy ligado a mi familia I have very close ties with my family♦ nmMús [de notas] slur; [modo de tocar] legato* * *I adj connected, linkedII m MÚS slur* * *ligado, -da adj: linked, connected -
4 entrecruzar
v.1 to interweave.2 to interlace, to intersect, to crisscross, to intertwine.* * *1 to interweave* * *1. VT1) (=entrelazar) to interlace, interweave, intertwine2) (Bio) to cross, interbreed2.See:* * *1.verbo transitivo to intertwine, interweave2.entrecruzarse v pron1) hilos/cintas to intertwine, interweave2) razas to interbreed* * *= criss-cross [crisscross], intertwine, interlock, interweave, knot together, interlace.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.----* entrecruzar las piernas = overlap + legs.* que se entrecruzan = intertwined.* * *1.verbo transitivo to intertwine, interweave2.entrecruzarse v pron1) hilos/cintas to intertwine, interweave2) razas to interbreed* * *= criss-cross [crisscross], intertwine, interlock, interweave, knot together, interlace.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* entrecruzar las piernas = overlap + legs.* que se entrecruzan = intertwined.* * *entrecruzar [A4 ]vtto intertwine, interweaveA «hilos/cintas» to intertwine, interweaveB «razas» to interbreed* * *
entrecruzar ( conjugate entrecruzar) verbo transitivo
to intertwine, interweave
' entrecruzar' also found in these entries:
English:
crisscross
* * *♦ vt[líneas, trazos, hilos] to interweave* * *entrecruzar {21} vtentrelazar: to interweave, to intertwine -
5 entrelazar
v.1 to interlace, to interlink.2 to intertwine, to mat, to enlace, to interlock.* * *1 to entwine, interweave, interlace\entrelazar las manos to join one's hands, hold hands* * *verbto intertwine, interweave* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex. The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.----* entrelazarse = become + intertwined.* * *1.verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine2.entrelazarse v pron to intertwine, interweave* * *= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.Ex: The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.* entrelazarse = become + intertwined.* * *entrelazar [A4 ]vt‹cintas/hilos› to interweave, intertwinecaminaban con las manos entrelazadas they walked along hand in handto intertwine, interweave* * *
entrelazar ( conjugate entrelazar) verbo transitivo ‹cintas/hilos› to interweave, intertwine;
entrelazarse verbo pronominal
to intertwine, interweave
entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine
' entrelazar' also found in these entries:
Spanish:
entrelazarse
- trabar
- entretejer
English:
entwine
- interlock
- intertwine
* * *♦ vt[dedos] to interlace; [líneas, trazos] to intertwine; [hilos, cintas] to interweave; [historias, destinos, vidas] to intertwine, to weave together;entrelazaron sus manos they joined hands* * *v/t interweave, intertwine* * *entrelazar {21} vtentrecruzar: to interweave, to intertwine
См. также в других словарях:
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
intertwine — in|ter|twine [ˌıntəˈtwaın US tər ] v [I and T] 1.) if two situations, ideas etc are intertwined, they are closely related to each other be closely/inextricably intertwined ▪ The problems of crime and unemployment are closely intertwined. 2.) if… … Dictionary of contemporary English
intertwine — verb (I, T) 1 if two things intertwine or are intertwined, they are twisted together: intertwining stems 2 be (closely) intertwined if two situations, ideas etc are intertwined, they are closely connected with each other: The problems of crime… … Longman dictionary of contemporary English
intertwine — UK [ˌɪntə(r)ˈtwaɪn] / US [ˌɪntərˈtwaɪn] verb [intransitive/transitive] Word forms intertwine : present tense I/you/we/they intertwine he/she/it intertwines present participle intertwining past tense intertwined past participle intertwined 1) to… … English dictionary
Ancient Egyptian religion — Part of a series on Ancient Egyptian religion … Wikipedia
History of art — This article is an overview of the history of the visual arts worldwide. For the academic discipline of art history, see Art history. The Creation of Adam (1508 1512), by Michelangelo, in the Sistine Chapel (Vatican) … Wikipedia
music and dance, Oceanic — Introduction the music and dance traditions of the indigenous people of Oceania, in particular of Melanesia, Micronesia, Polynesia, New Zealand, and Australia. Music and dance in Polynesia and Micronesia are audible and visual extensions of … Universalium
Icelandic literature — Introduction body of writings in Icelandic, including those from Old Icelandic (also called Old Norse) through Modern Icelandic. Icelandic literature is best known for the richness of its classical period, which is equivalent in time… … Universalium
intertwine — in|ter|twine [ ,ıntər twaın ] verb intransitive or transitive 1. ) to twist things together, or to be twisted together: The vines are intertwined to make a wreath. 2. ) to be closely connected with something else: Personal and business… … Usage of the words and phrases in modern English
Fungus — Fungi redirects here. You may be looking for Fungi (music) or Fungus (XM). Fungi Temporal range: Early Devonian–Recent (but see text) … Wikipedia
Racism — Part of a series on … Wikipedia